日本语言用中文怎么读的,日本语言用中文怎么读的呢

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本语言用中文怎么读的的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本语言用中文怎么读的的解答,让我们一起看看吧。
日本的官方语言是什么?
日本语 日本语(日本语/にほんご Nihongo?),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。 虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。 2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。 在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。 日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语***用。
怎么知道“汉字”在日文句子中的读音?
这个只能硬记,而且汉字有音读和训读,至少2种以上的读音。词语的话还有音训混读的情况。当然用的熟了自然会知道到这个字在这种场合怎么念。大体上不会念错。有专门的日语汉字字典,你按照中文拼音查汉字会告诉你日文读法。或者你买个卡西欧之类的电子词典,可以直接手写输入汉字,会显示***名和单词注解,有这种功能。汉字的读音有音读和训读两种。音读是模仿汉语的读音,训读是用日本固有语言来念,借用汉字的字形和字义。如:音读――三人(さんにん) 学生(がくせい) �硎楣荩à趣筏绀�ん) 便利だ(べんりだ)训读――颜(かお) 纸(かみ)汉字的音读,可以分为吴音、汉音和唐音三种。吴音――最早传入日本,模仿中国南方地区(吴方言区)的发音。汉音――在隋唐时期传入日本,模仿中国北方地区的发音。唐音――在宋代之后传入日本,模仿中国南方地区的发音。汉字的训读,有的只有一种读法,也有的有很多种不同的读法。山(やま) 川(かわ)生きる(いきる) 生まれる(うまれる) 生(なま) 生やす(はやす)直る(なおる) 直ちに(ただちに)结う(ゆう) 结ぶ(むすぶ)汉字的训读,一般是针对单词中单个的汉字使用的,这在日语里叫做正训,如:空(そら) 雨(あめ) 月(つき) 花(はな)但有时,两个以上的汉字组成的单词的训读,是不能按每个汉字把读音分割开来的,这叫做熟字训。如:时雨(しぐれ) �拘值埽àい趣常� 红叶(もみじ) 流行る(はやる)在两个以上汉字组成的单词中,往往有音读,训读混合的情况。一、前面的字用音读的读法,后面的字用训读的读法,日语叫做“重箱�iみ”,即重箱读。二、前面的字用训读的读法,后面的字用音读的读法,日语叫做“汤桶�iみ”,即汤桶读。因为在日语里“汤(ゆ)”是训读读法,“桶(とう)”是音读读法。
到此,以上就是小编对于日本语言用中文怎么读的的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本语言用中文怎么读的的2点解答对大家有用。